2006-05-23
听我的!娃哈哈这次一定爽歪歪!
今天才发现,一则“爽歪歪”的广告引发了不少的口水战呢!
来说说为什么突然对这个感兴趣!公司来了台湾同事,昨天晚餐的时候,她突然问这里的超市能不能买到“爽歪歪”!呵呵,真是奇怪的事情!今天中午,几位女同事去家乐福(其中有台湾女同事),果然抱了“爽歪歪”回来!今天下午,台湾那边的同事还让她回去台湾的时候,一定要带几包“爽歪歪”回去!呵呵~
(引用)“爽歪歪”是闵南地区,台湾地区的方言,意思大致是:做完爱了,形容一个人爽歪歪,或者对某人说话带有酸意,你什么什么不错哦,爽歪歪了。等等。(如果其他地方的朋友那的方言有别的意思请指教)。
(引用)日前,记者致电杭州娃哈哈总公司,其市场部的陈部长表示,他们早就注意到网上的讨论了,虽然没有证据,但怀疑这是有人在恶意操纵。关于“爽歪歪”饮料的广告创意,陈部长说,当时他们调查了全国各地的小朋友,发现许多小朋友都会说“爽歪歪”,他认为应该是很高兴、很痛快的意思。但至于“爽歪歪”这个词到底从何而来,本意是什么,陈部长并不清楚。
在这里我不想说什么名字起的到底如何如何,只想给娃哈哈支个招——把“爽歪歪”做到台湾去,攻占台湾的乳品市场,但是,请同时注意,把国内主攻儿童的做法改变一下,改变方向专攻青少年(甚至是中年)!曾经某饮料的口号不是“恋爱的滋味”嘛?“爽歪歪”的口号就是“嘿修的滋味”!(希望娃上面的“陈部长”不要说:“我不知道嘿修这个词到底从何而来,本意是什么!”)
大陆出了饮料叫“爽歪歪”这回事在台湾被媒体广泛报道过,这就是宣传的基础啊,抢占台湾市场必然事半功倍!而且台湾青少年本来就离经叛道,逆向思维活跃,而台湾的文化市场又没有这边这么封闭……
听我的,没错的,或者现在台湾的某商人看到了我的这篇博文,在台湾本土创造这么一家以“爽歪歪”为主打的饮料公司,必然前途无量!到时候别忘了给我点“点子费”什么的哦!
这就是上面诸多讨论的中心事物:

2003-2006
京ICP备05003825号 Powered Blogger

京ICP备